it's a wardrobe you can play in. We redefine the kids' clothing store as a climable, modular and movable.
這空間不只是販賣童裝,而是被打造成一座可以「玩」的衣櫥。
我們重新定義兒童服飾店:將空間化為一座可以攀爬、組裝、移動的遊戲場。
An open layout, designed for freely movement and spontaneity.
The back wall uses simple grid panels to display products and ideas, with the slogan "PLAY ON THE MOVE" highlighting the brand spirit.
採開放式格局,無明顯的固定櫃體,強調「自由移動」與「即興使用」。
後方牆面以簡約方格板展示產品或概念,並有標語“PLAY ON THE MOVE”,進一步強調品牌概念。
Modular furniture that's stackable, adaptable, and removable, a inviting to exploring the adventure. The movement makes the clothes truly come to life.
可拆、可堆疊、可轉換的模組家具;像探險一樣探索衣服的細節與選擇;孩子動起來,衣服才真正活起來。
The main material birch plywood gives the fixtures and walls a warm and natural tone. Orange ropes bring energy and function, speaking the language of movement and activity.
主要使用淺色樺木夾板製作家具與牆面,
展現出溫潤自然的氣息。
橘紅色的繩索成為空間的亮點,
既活潑又具功能性,
帶有一種「運動」、「功能性」的語言。
象徵挑戰、成長、冒險。
The geometric floor patterns in stone and terrazzo add rhythm to the space.
地板以幾何拼貼的方式搭配不同紋理的石材及水磨石,為整體增添節奏感。
Modular fixtures like boxes, seats and display platforms are mostly mobile, they reflects flexibility and adaptability.
家具設計模組化,多為可移動的箱體、座椅與展示台,隱含「彈性」、「機動性」的概念。
Here, each rope is an adventure waiting to unfold.Each piece of clothing isn't just worn - it's part of the play
在這裡,每一條纜繩,是一段等待展開的冒險;每一件衣服,不只是穿在身上,而是參與遊戲的一部分。